Проверка АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "УРАЛЬСКИЙ ЗАВОД ХИМИЧЕСКОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ"
№66250804274318572085

🔢 ИНН:
6664013880
🆔 ОГРН:
1026605781290
🔍 Тип проверки:
Объявление предостережения
📌 Статус:
Предостережение объявлено
⚠️ Нарушения:
Да
📅 Дата начала:
10.07.2025

МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ТРАНСПОРТА ПО УРАЛЬСКОМУ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ОКРУГУ организовало проверку (статус: Предостережение объявлено) . организации АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "УРАЛЬСКИЙ ЗАВОД ХИМИЧЕСКОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ" (ИНН: 6664013880)

🔔 Получайте уведомления о новых проверках!

Будьте в курсе всех проверок этой организации в реальном времени

Подписаться
Оценка как работодателя
Добавить отзыв

Подробная информация

Данные о прокуратуре

Наименование проверочного листа Уральская транспортная прокуратура

Вид контроля(надзора) и его номер

Значение Федеральный государственный контроль (надзор) в области железнодорожного транспорта

Вид КНМ

Значение Объявление предостережения

Сведения о контролируемом лице

ИНН проверяемого лица 6664013880
ОГРН проверяемого лица 1026605781290
Наименование проверочного листа АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "УРАЛЬСКИЙ ЗАВОД ХИМИЧЕСКОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ"
Тип контролируемого лица: юл\ип или фл ЮЛ

Тип объекта

Значение Деятельность и действия

Вид Объекта

Значение деятельность по эксплуатации железнодорожных путей необщего пользования и составных частей подсистем и элементов составных частей подсистем железнодорожных путей необщего пользования

Подвид объекта

Значение деятельность по эксплуатации железнодорожных путей необщего пользования и составных частей подсистем и элементов составных частей подсистем железнодорожных путей необщего пользования

Категория риска - Справочник

Значение низкий риск

Инспекторы

ФИО должностного лица, уполномоченного на проведение КНМ Ананченко Михаил Владимирович
ФИО должностного лица, уполномоченного на проведение КНМ Петлин Евгений Васильевич

Должность должностного лица, уполномоченного на проведение КНМ

Значение начальник отдела территориального управления Ространснадзора

Должность должностного лица, уполномоченного на проведение КНМ

Значение заместитель начальника территориального управления Ространснадзора

Контрольно надзорный орган

Значение МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ТРАНСПОРТА ПО УРАЛЬСКОМУ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ОКРУГУ

Основания проведения КНМ

Формулировка сведения о результате 1 статьи 49 №248-ФЗ
Признак главной записи Нет
Требует согласования Нет

Тип основани проведения КНМ

Может иметь текст в свободной форме Да
Требует согласования Нет
Требует указания даты Нет

Описание

Значение В адрес Межрегионального территориального управления Федеральной службы по надзору в сфере транспорта по Уральскому федеральному округу (далее - Управление), 09.07.2025г. поступила информация о том, что на участке подъездного пути необщего пользования акционерного общества «Уралхиммаш», расположенного по адресу: 620010, Свердловская область, г. Екатеринбург, пер. Хибиногорский, д.33 допущено ненадлежащее соблюдение требований при содержании инфраструктуры железнодорожного транспорта необщего пользования и ее составных частей подсистем и элементов составных частей подсистем: – Стрелочный перевод № 1 - неукрытие остряка правого рамного рельса по боковому направлению в противошёрстном направлении (требуется закрытие для движения); – Стрелочный перевод № 1 - неприлегание правого остряка к упорным болтам (подушкам) по боковому направлению более 10 мм; – Стрелочный перевод № 1 - куст из четырёх негодных шпал в корне остряка; – Стрелочный перевод № 1 - два негодных переводных (флюгарочных) бруса в зоне остряка, не обеспечивающих стабильность рельсовой колеи (переводной механизм размещен на отдельных элементах); – Стрелочный перевод № 1 - отставание левого остряка от рамного рельса строганой частью, измеряемое против второй соединительной тяги, более 9 мм (требуется закрытие для движения); – Стрелочный перевод № 1 - шаблон 1509 мм по прямому направлению в районе переводной кривой (требуется закрытие для движения); – Стрелочный перевод № 1 - расстояние между рабочей гранью сердечника крестовины и рабочей гранью правого контррельса 1471 мм по прямому направлению (требуется закрытие для движения); – Стрелочный перевод № 1 - контррельсы не прикручены к брусу на шурупы; – Второе рельсовое звено по направлению от стрелочного перевода № 1 к въездным воротам - куст из пяти негодных шпал; – Стрелочный перевод № 2 - вертикальная ступенька в стыке рамного рельса более 5 мм; – Стрелочный перевод № 2 - два негодных переводных (флюгарочных) бруса в зоне остряка, не обеспечивающих стабильность рельсовой колеи (переводной механизм размещен на отдельных элементах); – Первое рельсовое звено за стрелочным переводом № 2 - куст из семи негодных шпал; – Стрелочный перевод № 3 - контррельс по прямому направлению не прикручен к брусу на шурупы; – Стрелочный перевод № 3 - неприлегание правого остряка к рамному рельсу более 10 мм; – Стрелочный перевод № 3 - два негодных переводных (флюгарочных) бруса в зоне остряка, не обеспечивающих стабильность рельсовой колеи (переводной механизм размещен на отдельных элементах); – Стрелочный перевод № 3 - изогнута вторая соединительная тяга; – Первое рельсовое звено за стрелочным переводом № 3 по ходу движения к въездным воротам - вертикальная ступенька более 5 мм по правой нитке.

Тип документа

Наименование Выписка о проведении мероприятия
Код VP_VII
Вакансии вахтой